stir up a hornet's nest

口语·形容引发众怒或麻烦
例句
His comments about the new policy really stirred up a hornet's nest at the meeting.
典故来源 源自蜜蜂或黄蜂巢被搅动时群蜂攻击的比喻,指引发巨大麻烦或争议。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

stir [stɝ]
vt.& vi. (使)移动;搅拌;(使)行动;(使)微动; vt. 使打起精神;使奋起;叫醒;唤起; vi. 苏醒;奋起;传播;发生; n. 搅动;骚乱;激动;微动;
nest [nest]
n. (鸟)窝;温床;(套叠在一起的)一套物件;藏匿处; vt. 筑巢;嵌套; vi. 筑巢;
hornet ['hɔ:nit]
n. 大黄蜂;马蜂;马蜂窝;一大堆麻烦;

🔤 同首字母习语

slow burn
慢慢发怒或积累情绪,而不是迅速爆发,通常是因为感到被冒犯或不公正
spuntnick moment
非常重要且具有历史意义的时刻或事件
start from scratch
从零开始,重新开始
snake in the grass
见利忘义,背后搞鬼,暗中挑拨离间
strike the chord
触动内心或引起共鸣
slow but sure
虽然行动缓慢,但稳定可靠。
shape up or ship out
要么改变状况,要么离开
浏览全部英文习语 ›